Ir al contenido principal

TRES POETAS ECUATORIANOS


[...] "No cabe olvidar que la poesía no se compra ni se vende. La poesía se ama a sí mismo: es la Total Hermafrodita". (Huilo Ruales Hualca)

-1-

Preludio para un preludio

Existen barcos llenos
de hombres vacíos que se dirigen a la nada,
rabia de la rabia acumulada llevan los hombres vacíos,
miedo como el miedo de no entender el miedo,
espadas 
taciturnas,
fugaces,
como penes crucificados en la mitad de la luz del verano,
hombres solos que no han conocido el ácaro de la vida,
el altar como una bomba de palabras
donde antes reinaba la desidia,

hay hombres sobre la plancha de las naves, sobre el borde,
yéndose como si fueran valientes.
Pocos súbditos del incendio del aire logran atrapar
el colosal invento del animal cotidiano.

Pero hay, estos otros, que no son otros,
los últimos del agua, los perdidísimos en lo exacto,
hay hombres de la nada,
que se van antes de haberse ido, como un río sobre todas las cosas,
como ex amantes del odio,
superan la espuma, la pólvora, el miedo,
esa escarcha de la fragilidad que es la muerte única y libre
renaciendo en todo lo que tocan.

Son palabras al aire, panterita

cuando te quitas el disfraz de la seda y es la pólvora tu piel.
cuando me miras casi de lejos a medio metro y nunca
impones lo que siempre invocas.
cuando amanece todo al revés y sin embargo besas a los 
hijos que jamás serán nuestros.
cuando repites el sacro pecado sin opción a pena de muerte
en el amor.
cuando haces finta a tu armadura antes de salir al sol, o al
abrazo de los extraños en la lluvia.
cuando sueñas desnuda y tu mano me aprieta fuerte desde
la prehistoria.
cuando te veo tan fuera de ti, panterita, que no quiero más
horca que la que merezco.
cuando yaces con la furia de la piel sobre el aire de mi lecho.
panterita.

Javier Lara Santos (Quito, 1978) Ha publicado el libro de poesía Del acabose (antología imaginaria) en el 2008. En el mismo año recibió el Premio Proyectos Literarios Nacionales del Ministerio de Cultura del Ecuador por su libro de cuentos Tratados de ociología

-2-

Las manos en la tumba

II

Cada uno de nosotros ha aprendido a vivir
con un lento cordaje de insomnio,
a respirar la exhalación final de los caídos,
a retozar sobre la piel degollada del muro.

Cada uno de nosotros
tiene el olor de las amapolas cuando se abren,
la respiración de un ojo desorbitado,
el sentido del odio y del hambre.

Cada uno de nosotros
tiene su risa como un tallo,
y sabe del rancio soplo y de la espera.

"Escúchenme", dije,
pero sus ojos no podían ya distinguir las sombras.

IV

Estamos aletargados.
Los monos se desperezan y son una sucesión de gritos
enfermizos.

Reaccionar es tan torpe como el suicidio.

Solo cuando un hombre gime,
vemos su dolor como en un espejo,
y cierta vergüenza nos envuelve como un humo.

Cada uno de nosotros está condenado a repetirse,
lo sabemos.

VI 

Estamos deshabitados, 
abandonados a una voluntad pusilánime.

¿Cómo habremos llegado aquí,
tan embotados de muerte?

"Morir es un arte", dije,
pero esa luz no era mía.

Santiago Vizcaíno (Quito, 1982) Ha publicado, en poesía, Devastación en la tarde (2008) y En la penumbra (2010). En ensayo tiene publicado: Decir el silencio. Aproximación a la poesía de Alejandra Pizarnik. Premio Nacional de Literatura 2008 (Ministerio de Cultura del Ecuador).

-3-

Sincronismo

En este momento alguien sujeta una taza exactamente igual a la mía al otro lado del mundo. La sujeta y no veo su rostro, pero sí su acción, porque es igual a la mía, de este lado del mundo. Ambos la levantamos y le damos un sorbo al café, cuyo origen fue sembrado y cosechado en otra lado del mundo. Esta acción solitaria se multiplica, a la vez, en todas partes del mundo. Entonces, pienso, no estoy sola.

Sonoran desert

Llevo días desentendida del tiempo.
Aquí, en el Lejano Oeste,
las horas caminan distinto,
lentas como los pasos del forastero
que cruza Fountain Hills cada mañana.

El calor azota a todo el pueblo.
La gente insiste que debo aclimatarme,
que necesito permanecer en casa,
que Sonora no es broma,
que hay gente que ha muerto
por jugar en el desierto.

Yo los escucho en silencio
y sonrío desde mi banca.

A lo lejos un coyote aúlla.

Lo único que necesito
es mirar a los saguaros
coquetear con el polvo.
Ver como envejecen
los guardianes de la arena.

Todos me advierten
lo implacable que es el sol en Arizona.
Y tienen razón, es implacable,
pero es el único que me acompaña.

Midnight blues

                                     A Mark Álvarez

Él extiende la noche con sus cantos
pues sabe que me iré a la madrugada
cuando espíritus de viejos lobos
vengan a buscarme nuevamente.

Entonces miraré de lejos
sus labios pálidos sobre la armónica
y un blues atravesará mi espalda
como un rayo que parte en dos
al cadáver que se niega a morir.

Carla Badillo Coronado (Quito, 1985) Poeta, narradora, periodista, traductora, viajera y bailarina de danza tradicional. Ganadora del Premio Nacional de Poesía "César Dávila Andrade" (2011) con su poemario Partituras Incompletas (apuntes de música y otras obsesiones). Asegura que en su vida pasada fue cantante de boleros en una cantina.

Comentarios

Entradas populares de este blog

TRES POETAS APURIMEÑOS

"Ser un poeta apartado del circuito oficial limeño tiene sus ventajas; la primera, no figurar en ninguna antología antojadiza de la capital, y la segunda, mantener ese carácter marginal necesario en todo artista. Que hable la poesía". (Paul Valenzuela Trujillo) -1- DE LA VIDA A LA VIDA Hay un extremo lejano del hombre: La soledad Hay otro extremo cercano: La unidad Un abismo intermedio: La muerte Nuestro camino es infinito nuestra arma la lucha nuestra meta: Un extremo que es cercano: La vida. (De: Los versos del camino) LA EXPLOSIÓN DE LA RUTINA Un fragmento de estrella encendida ha caído a la gran ciudad del sueño Los hombres que dormían despiertos como hormigas hurgadas corretean sin saber qué pasó La explosión encendió la rutina jaloneó las orejas del silencio el sueño despertó de su ala dormida y voló… La policía se movilizó en su tarea de rigor después de varios días de investigación descubrió que la estrella que cayó se llam

EN QUÉ BORDE DEL CIELO SE HAN COLGADO LAS QUIMERAS

Apelar a la escritura para descubrir las grietas que se van formando en nuestra cansada piel. Disponer de las palabras, como una suerte de conjuro, contra la inmortalidad del alma. Hacer de la poesía un oscuro faro que nos conduzca al sabio naufragio de la lucidez. Todo es nombrado y nada escapa a la retórica del daño y la imposibilidad. Digo retórica porque no hay discurso que no lo sea y el de Javier María Olórtegui se esfuerza en ser genuino y vaya que lo logra (Paul A. Valenzuela Trujillo). ÁNIMA BUSCO mientras se aproxima la hora del misterio la forma de tu rostro la estructura de tu voz no estás solo un silencio desconocido envuelve mi cabeza ignoro la dimensión de tu palabra tu extraña geografía en el espacio — sombra que se refleja en la sed en el torrente que acompaña al camino — no tengo más descansa mi cuerpo con los ojos vacíos — agujeros estériles de la nada — después de todo el tiempo fue aquel al que un día desesperadamente y con invisibles manos hundí en el aire RETRATO

HE VENIDO PORQUE TU GRATITUD ME CONVOCA

Poesía que va atizando el fogón donde hervirá el agua de nuestra memoria. Astillas que se elevan en la inmediatez del momento y, como luciérnagas, brillan para despedirse de este mundo. Así son los poemas de Víctor Salazar Yerén en Sobre la aldea; tiernos, melancólicos, con alegría de chivillo retozando en el monte y profundidad de ojo lechucero para descubrir nuestro vínculo con ese primer hábito que es la naturaleza (Paul A. Valenzuela Trujillo). VINE AQUÍ a despintarme de las manos las ciudades, a reconocer lo primigenio de nosotros en cada cierto hombre... y ser parte de los nacimientos asombrosos que a lo lejos nos llegan enlatados. Vine, pero aún no he olvidado de donde vengo... Por ello borroneo este camino. Dejo abandonados mis zapatos. 5 (Aurahuá) EL CIELO AZUL y despejado de Aurahuá, has de saberlo, forastero, entiende más que nadie a los forasteros... Por eso llueve. (Poemas para después del arado o cuatro harawis para Ita) 1 AMANECE Aurahuá en mi corazón. Desde aquí todo el