Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de 2021

GAFAS DE AZUFRE PARA LA POESÍA

“Hay poemas que se leen con el intelecto, otros que requieren de la brújula de las emociones para tocar tierra y carne; sin embargo, cuando las imágenes que forman el cuerpo del poema rasgan la pupila del lector y fraccionan el todo en partículas filosas que lubrican el engranaje de las palabras, la lectura se convierte en un acto de intuición que astilla cualquier horizonte hermenéutico. Esto ocurre con los textos del poeta español Amador Luna, quien ha dejado sembrado —en la página en blanco— algunas minas antipersonales” (Paul Valenzuela Trujillo).   TRADUCCIÓN DEL CRECIMIENTO DEL TRIGO   existe un lugar en el lagrimal del mundo que está mirando ahora adentro nuestro   adondequiera que vayamos una suerte de pena felina empuja poco a poco con su hocico a estos desvelos en su recién inaugurado olor a urgencias todo dispuesto por el azul en el ceremonial de las contradicciones   qué no será esta mi intranquilidad en tu busca tu intranqu

PAPEL DE VIENTO

"La poesía de Tokeshi trasciende la inmediatez de su mensaje y se prolonga como esos teléfonos de lata que conducen el sonido a través de sensibles vibraciones a lo largo de una cuerda. No hay pretensión en estos versos, tampoco una falsa modestia retórica; todo lo contrario, las palabras van haciendo una casa donde el último resplandor del día escapará (por la ventana) convertido en melancólica verdad" (Paul Valenzuela Trujillo). L. mi ciudad tiene un isla que fue cárcel un cerro que fue sagrado un río que hablaba bastante un poeta que murió lejos mi ciudad tiene unas nubes bajas que rebuznan y  por si fuera poco también tiene unos hombres tristes como  almohadas agotadas de tanto soñar. INSTRUCCIONES 1 compra caramelos anda a una función de matinée un lunes busca una película aburrida esas que tienen una densa calma y público cero. empieza a mascar los caramelos inunda la sala con tus dientes machacando el dulce así es la soledad ese ruido en el silencio arruinándote los di

TERRUQUEO POÉTICO

" Frente al conveniente y poco convincente ataque de la prensa capitalina al discurso antisistema de Perú Libre, solo queda esparcir algunas pinceladas de aguarrás y thinner poético al yermo de los intereses creados. Para ello, nada mejor que rememorar a un personaje fundacional en la historia subversiva de esta dolorida patria. Con un lenguaje ya cuajado, que va sumando al proyecto de su escritura, Robert Baca logra desprender la madeja de una voz que es acierto porque fluye y no se estanca, mucho menos se represa; todo lo contrario, nos anuncia a escupitajos la redención profana del que quiera algo más que la frivolidad de su zona de confort" (Paul Valenzuela Trujillo). Oración a Juan Santos Atao Wallpa  o la subversión de l'invisible (Fragmento) LO HE VISTO en sueños, Juan Santos, una y otra vez tu llegada desde el chispazo del éter a tus designios de Dios y Padre de todos nosotros, te he visto conciliando pesadillas a verdades,                                      apa

RIMAYKUNATA AWASPA

"El tayta Ugo Carrillo escribe como quien poda un árbol: con sapiencia y arte. Conoce los vericuetos de la palabra y ahuyenta el humo negro de la artificiosidad letrada.  Qué fuerza y cuánta vitalidad hay en esta poesía que se dirige al hombre con el lenguaje primigenio de los elementos, esperando una respuesta histórica, política y, sobre todo, ecológica" (Paul Valenzuela Trujillo). POR LA SALUD DE LA TIERRA   AÑO CCCXXXI d c   Con la faz moribunda con el espíritu en palidez extrema          –por los estragos del tiempo talando          y talando el oro ajeno– el viejo SOL posa baldones en cárcel bruna. Medita monta en los púlpitos del antiguo reloj Intihuatana y desde allí pide perdón ¡perdón! a las lombrices y escarabajos          por negarles el derecho a la ronda a la justa sombra en el bosque y la luz de las hermanas luciérnagas.   AÑO MMXXXII d c   Flameando auxilios          en el deambulatorio de Santiago huye el FUEGO

LA APETENCIA DE LO ETERNO

" En ocasiones la poesía trascurre por los bordes, llevando al límite la experiencia vital con el lenguaje. Es, entonces, cuando mejor se aprecia aquella actitud trasgresora que convierte la obra de un escritor en creación heroica. Por otro lado, hay voces que prefieren discurrir por el centro mismo de la corriente, hasta alcanzar una conciencia líquida de sus propios recursos expresivos. Este es el caso del poeta y maestro universitario Marco Martos, quien ha logrado conservar, con insólita trasparencia, el fuego de la escritura latiendo entre sus manos. Los últimos títulos publicados por el autor son una clara muestra de arte no rupestre, donde la exigencia formal pone de manifiesto, una vez más, que toda vocación temprana, bien encaminada, se convierte en destino" (Paul Valenzuela Trujillo).  LANZAS Así somos: vientos enemigos. Bisbiseamos hablas antagónicas. Probemos el silencio para entendernos o para despeñarnos. Tal vez haya otro lenguaje más allá del desierto de los t